Thông tin tham khảo thêm về Nagaland và Hornbill Festival ở đây
**********************************************
*MINISTRY
OF DEVELOPMENT OF NORTH EASTERN REGION
http://www.mdoner.gov.in/content/rappap-restrictedprotected-area-permit#raplp
"If any person contravenes the provisions of this Act or any order made thereunder, or any direction given in pursuance of this Act or such order, he shall be punished with imprisonment for a term which may extend to five years and shall also be liable to fine and if such person has entered into a bond in pursuance of clause (f) of sub-section (2) of section 3, his bond shall be forfeited, and any person bound thereby shall pay penalty thereof, or show cause to the satisfaction of the convincing Court why such penalty should not be paid".
(http://www.mdoner.gov.in/content/rappap-restrictedprotected-area-permit#raplp)
**********************************************
Huyền Cheap vào
Nepal lần đầu vào ngày 16/11/2010, đến thăm Lumbini và đi lên Kathmandu
lần đầu. Tại Kathmandu, Cheap đến Trại trẻ mồ côi của Maya vài ngày
rồi:
" Tôi quyết định về lại Ấn Độ đi lễ hội Chim Mỏ Sừng
(Hornbill Festival), rồi sẽ quay lại đây giúp Maya quản lý trại trẻ mồ côi
trong ba tháng."
Chương 44- Trại trẻ mồ côi ở Kathmandu
Như vậy mục đích của việc quay lại Ấn
Độ lần 2 là để dự Lễ hội Chim Mỏ sừng. Cheap chắc chắn có kế
hoạch và tính toán chu đáo cho chuyến đi này chứ không phải là một
chuyến đi ngẫu hứng:
" Asenla nhiệt tình mời tôi lên thăm gia đình cô. Chúng
tôi sau này giữ liên lạc trên Facebook và đến gần ngày lễ Asenla giục tôi về.
Lúc bấy giờ, Nagaland còn là vùng hạn chế du lịch, ai muốn vào bang phải có
giấy phép.Temsu có người quen làm trong chính quyền, anh nhờ họ làm giấy phép
này cho tôi. Sau đó anh scan lại gửi cho tôi, tôi chỉ cần in ra mang theo người
là được."
Chương 45- KHÔNG TIỀN VỀ LẠI ẤN ĐỘ
Thế nhưng điều
khôi hài nhất trong suốt chuyến vào Ấn Độ lần 2"có kế hoạch và
tính toán chu đáo" của Cheap là: CẢ
MỘT CHUYẾN ĐI DÀI XUYÊN SUỐT 3 BANG ĐÔNG BẮC ẤN ĐỘ SAU ĐÓ VÀO LẠI
NEPAL LẦN 2 MÀ KHÔNG CẦN TIỀN!
" Tôi đi xe bus về lại biên giới Kakarvita phía Nepal,
đi bộ qua phía Ấn Độ, bắt xe bus lên Siliguri. Đến đây tôi cần phải bắt tàu đi
Nagaland, nhưng đến bến tàu hỏi tôi mới phát hiện ra mình không còn đủ tiền mua
vé. Tôi quyết định sẽ đi nhờ xe lên Nagaland."
Chương 45- KHÔNG TIỀN VỀ LẠI ẤN ĐỘ
Các bạn thấy
đó ngay khi vừa vào biên giới Ấn Độ, Cheap đã không còn đủ tiền để
mua một chiếc vé xe lửa đi Nagaland. Giá vé xe lửa từ Siliguri đi
Nagaland là 1300 Ir (India Rupee) tương đương 20 USD (theo trang web:
http://erail.in do chính Cheap cung cấp trong Xách Ba_o Lên và Đi). Đây là
giá vé của năm 2013, vào thời điểm Cheap đi (11/2010) giá vé có thể
còn rẻ hơn nữa. Như thế lúc đó Cheap chỉ có trong túi chưa đến 20
USD.
Thế mà Cheap có
thể đi đến tận Nagaland, dự Lễ hội Chim Mỏ sừng, sau đó mua vé xe
lửa 1300 Ir đi từ Dimapur đến Guwahati; ở đó chơi cùng đám bạn gặp
trên CouchSurfing vài ngày. Rồi từ Guwahati lại mua vé tàu đi Siliguri
cũng 1300 Ir, sau đó từ Siliguri đi xe bus lên Darjeeling hết 500 Ir. Từ
Darjeeling lại đi taxi lên Sikkim thêm 500Ir nữa. Khi từ Sikkim về lại
Siliguri cũng mất thêm 1000 Ir tiền xe bus. Tổng cộng tiền cho việc đi
lại trong suốt chuyến đi vào Ấn Độ lần 2 (tối thiểu) là 4600 Ir= 92
USD (không tính tiền ăn-ở vì toàn ăn-ở nhà người mới quen hoặc ngủ bến
xe bến tàu theo lời Cheap kể trong sách).
Giá vé xe lửa từ Dimapur đi Guwahati |
Chưa hết!
Để vào lại Nepal
lần 2 Cheap đã xin visa 90 ngày ngay tại cửa khẩu với lệ phí là 90USD
(đừng bao giờ nói là "mua visa" Cheap nhé, Immigration các
nước nó vả cho rụng răng). Cộng thêm với tiền xe bus từ biên giới
Nepal về lại Kathmandu là 2000 Nr (Nepal rupee) tương đương 28 USD.
Xin hỏi Huyền
Cheap lấy đâu ra số tiền 210 USD để thanh toán cho suốt cả chuyến hành
trình Nepal-Ấn Độ-Nepal nói trên
trong khi Cheap đã khẳng định là ngay khi vào lại Ấn Độ Cheap còn
không đến 20 USD. Nên nhớ là suốt cả hành trình vào Ấn Độ lần 2 này
Cheap toàn là đi chơi chứ không làm bất cứ công việc gì để kiếm
tiền! Cheap và các bác bênh vực em í nên giải trình số tiền
191 USD đó ở đâu ra (trừ đi 19 USD Cheap còn lại trong túi khi
vào Ấn Độ lần 2) ……
****************
Xin quay lại vấn
đề trọng tâm của entry này: Huyền Chip có dự Lễ hội Chim Mỏ Sừng ở
Nagaland năm 2010 như em í đã kể trong Xách Ba Lô Lên Và Đi tập 1 không?
Xin khẳng định
ngay và luôn: HUYỀN CHÍP (NGUYỄN THỊ KHÁNH HUYỀN) KHÔNG VÀO NAGALAND ĐỂ DỰ
LỄ HỘI CHIM MỎ SỪNG 2010!
Thứ nhất, mục
đích chuyến vào Ấn Độ lần 2 này là để dự Lễ hội Chim Mỏ sừng 2010
ở Nagaland thế nhưng toàn bộ lễ hội này chỉ được Huyền Chip mô tả
trong vỏn vẹn 294 từ như sau:
" Lễ hội Chim Mỏ Sừng được tổ chức tại Kohima, thủ phủ
bang Nagaland. Kohima nằm tít trên đồi, cách Dimapur gần hai tiếng lái xe. Tôi
lên Kohima lần đần tiên là đêm khai mạc lễ hội. Bé Leia, từng được giải nhì
Tiếng hát triển vọng bang Nagaland, được mời hát trong đêm đấy. Lần thứ hai lên
lễ hội Chim Mỏ Sừng, chúng tôi lên từ sáng sớm để không bỏ lỡ các màn trình
diễn. Tôi hơi ngạc nhiên vì cứ nghĩ rằng lễ hội lớn nhất trong năm của khu vực
được coi là mảnh đất của những lễ hội này phải đông hơn nữa. Khách du lịch rất
rất hiếm. Tôi có lên một số diễn đàn du lịch tìm hiểu trước về lễ hội này thì
nhận ra rằng rất nhiều khách du lịch không biết cách đến Nagaland thế nào, hay
làm sao để xin được giấy phép. Nói như thế không có nghĩa là tôi thất vọng.
Ngược lại, tôi thấy hơi hơi vui vui vì có thể tha hồ lượn lờ mà không phải chen
chúc. Mỗi bộ tộc có một khu nhà riêng với kiến trúc đặc trưng, trang trí những
hoa văn riêng, phục vụ đồ ăn riêng của khu vực đấy. Ngay trung tâm khu vực lễ
hội là nơi biểu diễn các điệu múa, trình diễn ca nhạc đặc trưng của những người
con Nagaland. Thực ra với bản thân tôi, được tận mắt nhìn thấy những nét văn
hóa khác biệt như thế là một trải nghiệm hết sức thú vị, nhưng nó không phải là
những thứ sẽ làm thay đổi suy nghĩ hay tính cách con người tôi. Tôi ấn tượng
hơn với những người mà tôi gặp."
Chương 46- Lễ Hội Chim Mỏ sừng
Không hề có một
chi tiết về lễ hội, không hề có một tấm ảnh về lễ hội; tất cả 294
từ này không cho thấy tác giả là một người đã thực sự chứng kiến
"Festival of Festivals of Naga people" (Lễ hội của tất cả những
lễ hội của người Naga) mà bất cứ ai tra cứu trên mạng cũng có thể
viết được y chang như thế , thậm chí có phần chi tiết hơn! Không tin?
Bạn cứ thử Google "HornBill Festival 2010" cả web và Image xem
thử có bao nhiêu thông tin và hình ảnh.
Một lễ hội đơn
sơ như Cheap tả thì làm sao Tổng Lãnh sự Mỹ Beth A. Payne ở Kolkaka
phải lặn lội mò lên Nagaland tham dự?
Một số chi tiết
quan trọng của lễ hội này mà Cheap kể …. trật lất:
- Hornbill Festival
2010 không tổ chức ở Kohima mà ở Naga Heritage Village (Làng di sản
Naga) ở Kisama nằm bên ngoài và cách Thủ phủ Kohima đến 12km. Mặc dù
người ta có thể nói Hornbill Festivall diễn ra ở Kohima cho người ngoài
Nagaland dễ hình dung và tìm kiếm trên bản đồ, nhưng một người đã
lặn lội hơn 70km từ Dimapur lên Kohima rồi từ Kohima phải leo lên núi
12km nữa thì không thể nhầm lẫn như thế được.
Kisama cách Kohima 14km |
- Lễ hội này khai mạc vào buổi sáng
01/12/2010 với các vị khách danh dự là Thống đốc Nagaland và bà Tổng
Lãnh sự Mỹ Beth A. Payne chứ không phải khai mạc vào buổi tối mà
Cheap nói là Cheap có dự lần đầu vào đêm khai mạc.
-"Khách du
lịch rất rất hiếm" theo Cheap kể là một câu chém gió 100%. Nên
biết Hornbill Festival đã được chính phủ trung ương Ấn Độ rót tiền tổ
chức từ năm 1999. Quy mô lễ hội này và sự quảng bá nó từ Cục Du
lịch Ấn Độ ngày càng lớn. Cho đến năm 2010 đã là lần thứ 11 rồi.
Tất cả các khách sạn , nhà nghỉ ở Kohima đều không còn phòng và
khách du lịch có người phải ngủ trong trường học, hành lang… bất kể
chỗ nào có thể ngủ được. Xin khuyến mãi các bác một bài báo của
Thaindian News-Thái Lan: Tourists throng annual ‘Hornbill Festival’ in
Nagaland –Khách du lịch chật ních Hornbill Festival hàng năm (http://www.thaindian.com/newsportal/feature/tourists-throng-annual-hornbill-festival-in-nagaland_100476629.html)
- Câu duy nhất tả
về lễ hội mà Cheap đã phải lặn lội từ Nepal về lại Ấn Độ để tham
dự cho kỳ được là " Mỗi bộ tộc có một khu nhà riêng với kiến trúc đặc
trưng, trang trí những hoa văn riêng, phục vụ đồ ăn riêng của khu vực đấy. Ngay
trung tâm khu vực lễ hội là nơi biểu diễn các điệu múa, trình diễn ca nhạc đặc
trưng của những người con Nagaland." Câu này thì bất kỳ ai ở hóc bò
tó nào tại Việt Nam có thể nối mạng Internet được thì có thể tra
từ "hornbill festival 2010" để lấy được 164.000 kết quả và
tổng hợp lại một cách chung chung như thế, không cần phải qua đến
Nagaland chi cho mất công và tốn tiền!
Huyền Chip và
những người bênh vực cho sự dối láo của cô có thể vặc lại rằng:
" Thực ra với bản thân tôi, được tận mắt nhìn thấy những nét văn hóa khác
biệt như thế là một trải nghiệm hết sức thú vị, nhưng nó không phải là những
thứ sẽ làm thay đổi suy nghĩ hay tính cách con người tôi. Tôi ấn tượng hơn với
những người mà tôi gặp." Chương 46-
Lễ Hội Chim Mỏ sừng.
Những người đó
là ai?
Là những người
thân trong gia đình Asenla ở Dimapur cách Kohima 74km.
Ô hay! Thế thì
mục đích lặn lội cho kỳ được từ Nepal qua Nagaland với cái túi không
tiền không phải là để tham dự Lễ hội Chim Mỏ sừng à? Nếu chỉ gặp mấy người đó thì chỉ cần
ở Dimapur cần chi leo lên thêm bảy tám chục km lên cái lễ hội Hornbill
làm gì…. Ở nhà lên mạng cũng biết Hornbill Festival mà…
Không có bất kỳ
tấm hình nào để chứng minh Huyền Chip có tham dự Hornbill Festival
2010?
Cheap có thể bào
chữa rằng Cheap lười chụp hình. Nhưng không ai có thể cưỡng lại để
không giơ máy chụp hình hay camera của điện thoại lên chớp vài tấm
hình người Naga với trang phục dân tộc đặc biệt.Và Cheap mất máy chụp hình khi lên Sikkim trên đường về lại Nepal sau khi vào Nagaland theo như Cheap kể trong sách.
Huyền Chip thích thú chụp hình với người bản địa mặc trang phục dân tộc ở Lễ hội tại Bolivia |
Nhưng lại "chê" không chụp hình với các Chiến binh Naga? |
Mình không tin là
Huyền Chip có tham dự Lễ hội Chim Mỏ sừng mà lại không có bất kỳ
một tấm hình nào để chứng minh.
Đến đây mình đã tin chắc 50% rằng Huyền Chip không hề tham dự
Lễ Hội Chim Mỏ Sừng 2010.
50% còn
lại?
Huyền Chip bảo
là :
" Lúc bấy giờ, Nagaland còn là vùng hạn chế du lịch, ai muốn vào bang phải
có giấy phép.Temsu có người quen làm trong chính quyền, anh nhờ họ làm giấy
phép này cho tôi. Sau đó anh scan lại gửi cho tôi, tôi chỉ cần in ra mang theo
người là được."
Chém gió
như thánh!
Vợ chồng Asenla
chỉ mới gặp Cheap trên chuyến bay từ Kuala Lumpur đi Kolkata khi Cheap
vào Ấn Độ lần thứ nhất. Đôi vợ chồng này là những người quá tốt
khi lo lắng cho Cheap nhưng đã bị nó khi dễ, coi thường "Asenla quay
lại bảo tôi đừng sợ, hai người sẽ giúp tôi tìm một nhà nghỉ rẻ và an toàn ở
Kolkata. Tôi rất cảm kích nhưng nghĩ thầm: “Cháu có sợ đâu, cô chú mới là người
sợ đấy chứ”.
Mất dạy!
Dù coi thường người ta như vậy nhưng
Cheap vẫn "kết bạn" với họ trên Facebook và lợi dụng họ để
xin giấy phép vào "Vùng Cấm" Nagaland.
Cho đến ngày
31/12/2010 Nagaland vẫn còn nằm trong danh sách "Restrict Area".
Du khách nước ngoài muốn thăm viếng Nagaland phải thỏa mãn các điều
kiện do Bộ Nội Vụ của Chính phủ trung ương Ấn Độ ở New Delhi đề ra
(không phải chính quyền bang nhé!).
RAP (Restrist Area
Permit-Giấy phép vào Vùng Cấm) chỉ được cấp ở các cơ quan và địa
điểm sau:
- Ministry of Home Affairs (Bộ Nội Vụ Ấn Độ ở New Delhi)
- All Indian Missions abroad (Các cơ quan lãnh sự của Ấn Độ ở nước ngoài)
- Foreigner Regional Registration Offices (FRRO) at Delhi, Mumbai, Kolkata, Chennai, Amritsar, Hyderabad and Bangalore (Các Văn phòng Đăng ký Người nước ngoài tại Delhi, Mumbai, Kolkata, Chennai, Amritsar, Hyderabad and Bangalore [không có Nagaland]
- Home Commissioner, Government of Arunachal Pradesh, Itanagar (Bộ Nội vụ bang Arunachand Pradesh)
- Resident Commissioner of Arunachal Pradesh at Delhi and Secretary (Tourism) (Đại diện bang Arunachand Pradesh tại New Delhi và Thư ký phụ trách Du lịch của bang này ở New Delhi).
Như vậy vợ chồng Asenla và người
quen của họ trong chính quyền bang Nagaland không thể thay mặt Nguyễn
Thị Khánh Huyền để làm RAP cho cô ta tại Nagaland.
Đừng nói
"Bạn không làm được nhưng Huyền Chíp làm được." nha. Đây không
chỉ là quy định là đã trở thành luật của chính phủ Ấn Độ quy định
rất ngặt nghèo và cụ thể về Restrist Area, về RAP và PAP(Protected
Area Permit), về ai có quyền cấp và cơ quan nào cấp…
Xin mời xem qua các
trang web đăng thông tin về Giấy phép vào Vùng Cấm (RAP) của Bộ Phát
Triển Vùng Đông Bắc của Chính Phủ Ấn Độ và trang web của chính
quyền bang Nagaland:
http://www.mdoner.gov.in/content/rappap-restrictedprotected-area-permit#raplp
*GOVERNMENT OF NAGALAND
trang NAGALAND TOURISM của Chính quyền
bang Nagaland:
Như thế để có
được RAP cho Cheap vào Nagaland chí ít vợ chồng Asenla phải lặn lội
đến nơi gần nhất là Itanagar , thủ phủ bang Arunachand Pradesh cách
Dimapur 392km
và đóng phí 30USD. Không thể làm RAP từ bên trong Nagaland.
Không có ngoại
lệ.
Vừa mất công,
mất thì giờ, và tốn tiền cho một con bé chỉ quen sơ sơ trên một
chuyến bay? Ừ thì cứ coi như vợ chồng Asenla tốt bụng hết mức đi,
làm được RAP cho Huyền Chip đi. Vậy thì xin mời Huyền Chip hãy cho coi
bản photo giấy phép vào Vùng Cấm này.
Đừng nói là
không có nhé! Trong sách Thánh Cheap nói rõ ràng Temsu (chồng Asenla)
scan giấy phép này và gửi cho cô, và cô đã in ra mang theo người. Nếu
Temsu gửi giấy phép này qua bưu điện thì Cheap không cần phải in ra,
vậy thì Temsu chỉ có thể gửi cho Cheap qua email. Thánh Cheap đừng nói
là không có email này nhé nhé nhé!!!!!!!!!!
Tại sao mình khẳng định Huyền Cheap chém gió
về cái RAP này?
Bộ Nội Vụ Ấn Độ
đã quy định nghiêm ngặt thế này:
" A foreigner is not normally allowed to visit a
protected/restricted area unless the Government is satisfied that there are
exceptional reasons to justify it."
-Một người nước
ngoài thông thường thì không được phép thăm viếng một "vùng được
bảo vệ" hoặc "vùng cấm" ngoại trừ khi Chính phủ [trung
ương của Ấn Độ] thỏa mãn
những lý do đặc
biệt của người này [xin vào các khu vực đó].
Chém gió của Thánh Cheap là ở chỗ này:
Huyền Chip kể là đi một mình vào Nagaland.
Quy định nghiêm ngặt của Bộ Nội Vụ
Ấn Độ (không có đùa nhé, không du di nhé, không ngoại lệ nhé nhé
nhé!!!!!!!!): " tourists were required to travel in a minimum group of
four people" - Khách du lịch bị
yêu cầu phải đi trong một nhóm tối thiểu 4 người!
Quy định này có
hiệu lực cho đến hết tháng 12/2010 trong khi Cheap chém gió là vào
Nagaland vào cuối tháng 11 đầu tháng 12/2010 nhé.
Mình có kinh
nghiệm đau thương về vụ này vì vào tháng 06/2010 đã từng bị từ chối
cấp RAP vào Nagaland tại Đại sứ quán Ấn Độ ở Kathmandu, Nepal. Lý do:
nhóm của mình chỉ có 3 người (mình và hai nhà khảo cổ của
Cục Khảo cổ Nepal) dù bọn mình có giấy tờ giới thiệu từ Bộ Văn
hóa Nepal và Cục Khảo cổ Nepal! Nhớ mãi câu nói của vị tùy viên văn hóa
của Đại sứ quán Ấn Độ: Law is law. No one can over the law (Luật là
luật. Không ai có thể đứng trên luật pháp).
Vì thế mình khẳng định Huyền Chíp
không thể vào Nagaland một mình vào cuối tháng 11 đầu tháng 12/2010
để dự Lễ hội Chim Mỏ sừng như em í tả trong sách 100% sự thật của
em í!
Nếu như Cheap cố
tình trốn vào Nagaland bất hợp pháp (không có RAP) thì sao?
Bộ Nội Vụ Ấn Độ
có quy định rõ như này:
" Penalties for violation of the
above are liable to be taken against any person under Section 14 of the
provisions of Foreigners Act, 1946, which reads:"If any person contravenes the provisions of this Act or any order made thereunder, or any direction given in pursuance of this Act or such order, he shall be punished with imprisonment for a term which may extend to five years and shall also be liable to fine and if such person has entered into a bond in pursuance of clause (f) of sub-section (2) of section 3, his bond shall be forfeited, and any person bound thereby shall pay penalty thereof, or show cause to the satisfaction of the convincing Court why such penalty should not be paid".
(http://www.mdoner.gov.in/content/rappap-restrictedprotected-area-permit#raplp)
Mình không phải
là chuyên gia luật nên không thể dịch trọn vẹn câu chữ điều khoản
này, chỉ rút ra mấy ý quan trọng nhất:
- Đây là tội hình sự theo Luật người
nước ngoài của Ấn Độ.
- Tội này sẽ bị phạt tiền và phạt tù
lên đến 5 năm.
- Những người giúp đỡ cho bị cáo vi phạm
luật này cũng sẽ bị liên đới và bị phạt.
Quốc có quốc
pháp!
Đây là tội
hình sự đấy nhé Cheap!
Không phải chuyện
đùa như lượn một vòng Pokhara, Chitwan rồi chém gió là đi vòng quanh
Nepal đâu nhé.
Em mà cứ khăng
khăng là có
vào Nagaland một mình để tham dự Hornbill 2010, có người mà
báo với Đại sứ quán Ấn Độ, Bộ Nội vụ Ấn Độ vụ này thì tên em sẽ vào sổ
bìa đen, từ đây về sau em đừng có mà mơ vào lại Ấn Độ nữa nhé, cái
án tù hình sự lên đến 5 năm đang chờ em đó!
Rồi em có thể
sẽ làm liên lụy đến ân nhân của em là vợ chồng Asenla nữa đó Cheap,
nếu mấy người này làm giấy tờ giả cho em, đưa đón em vào-ra Nagaland
bất hợp pháp, chứa chấp em bên trong địa giới Nagaland….
Từ đây về sau,
Cheap hãy nhớ tụng câu "Sống và làm việc theo Pháp Luật"
trước khi làm bất kỳ chuyện gì nhé, Cheap ạ!
Đừng tưởng mình
có thể vi phạm pháp luật mà có thể nhởn nhơ đi đây đi đó. Lưới trời
lồng lộng, thưa mà khó lọt! Nhân quả nhãn tiền em ạ.
Cơ hội vẫn còn!
Hãy xin lỗi bạn đọc và tuyên bố sách của em chỉ là tạp văn hư cấu không
phải là nhật ký hành trình 100% sự thật trước khi quá muộn. Em có
thể làm lại từ đầu!
Đừng thách thức những người đã sống
nhiều năm hơn em, đã đi nhiều và kỹ hơn em, đã biết và tuân thủ pháp luật ở
các nước mà họ đến hơn hẳn em! Và chắc chắn một điều: họ không dám
chém gió như em nên cũng không thể chấp nhận em chém gió lừa gạt người mua sách!
Phú Nepal